Poem by George Monteiro

GMonteiro

George Monteiro

Saints, Yes, But Others, Too*

Twice this guy went into “exile” and twice he made himself at home.

In the interval he learned and practiced a trade, one that he could take

back with him when he returned. Dutifully to himself writ large, he

plies his trade, keeping always up-to-date. As the priest said of little

Al at his funeral, “He’s in heaven. I checked the records and his dues

are up-to-to-date.” If so, there’s a place in heaven for this critic too.

Oct. 14, 2015

___________

Santos, sim, mas outros também

Duas vezes este tipo se “exilou” e duas vezes se sentiu em casa.

No intervalo aprendeu e praticou o seu mister, um que poderia levar

consigo no regresso. Obediente a seus grandes propósitos,

insiste no seu ofício, estando sempre ao corrente. Tal como disse o padre do pequeno

Al no seu funeral, “Ele está no céu. Consultei os arquivos e ele tem a quota

em dia.” Se assim é, deve haver um lugar no céu também para este crítico.

______

Tradução de Vamberto Freitas

*A ser publicado também no número de Fevereiro do “Açoriano Oriental Artes & Letras”.
Anúncios

Deixe uma Resposta

Preencha os seus detalhes abaixo ou clique num ícone para iniciar sessão:

Logótipo da WordPress.com

Está a comentar usando a sua conta WordPress.com Terminar Sessão / Alterar )

Imagem do Twitter

Está a comentar usando a sua conta Twitter Terminar Sessão / Alterar )

Facebook photo

Está a comentar usando a sua conta Facebook Terminar Sessão / Alterar )

Google+ photo

Está a comentar usando a sua conta Google+ Terminar Sessão / Alterar )

Connecting to %s